Komunikaty systemowe

Z Ksiazki
Skocz do: nawigacja, szukaj

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
upload_source_url (dyskusja) (Przetłumacz) (wybrany plik z prawidłowego, publicznie dostępnego adresu URL)
uploadbtn (dyskusja) (Przetłumacz) Prześlij plik
uploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie plików wyłączone
uploaddisabledtext (dyskusja) (Przetłumacz) Możliwość przesyłania plików została wyłączona.
uploaded-animate-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono znacznik "animate", który może zmieniać atrybut href, przy użyciu atrybutu "from" <code><$1 $2="$3"></code> w przesłanym pliku SVG.
uploaded-event-handler-on-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Ustawianie atrybutów obsługi zdarzeń <code>$1="$2"</code> jest niedozwolone w plikach SVG.
uploaded-hostile-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono niebezpieczny kod CSS w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-href-attribute-svg (dyskusja) (Przetłumacz) atrybuty href w plikach SVG mogą linkować tylko do celów z http:// lub https://, znaleziono <code><$1 $2="$3"></code>.
uploaded-href-unsafe-target-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono atrybut href kierujący do niebezpiecznych danych: cel URI <code><$1 $2="$3"></code> w przesłanym pliku SVG.
uploaded-image-filter-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono filtr obrazu zawierający URL: <code><$1 $2="$3"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-remote-url-svg (dyskusja) (Przetłumacz) SVG, które ustawiają w dowolnym atrybucie stylu zdalne URL, są blokowane. Znaleziono <code>$1="$2"</code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-script-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Znaleziono element skryptowy „$1” we przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-event-handler-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Ustawianie atrybutów obsługi zdarzeń jest zablokowane, znaleziono <code><$1 $2="$3"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-handler-svg (dyskusja) (Przetłumacz) SVG ustawiające atrybut "handler" z zdalnymi elementami/danymi/skryptami są blokowane. Znaleziono <code>$1="$2"</code> w przesyłanym pliku SVG.
uploaded-setting-href-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Użycie znacznika "set" do dodania atrybutu "href" do elementu nadrzędnego jest zablokowane.
uploaded-wrong-setting-svg (dyskusja) (Przetłumacz) Użycie znacznika "set" do dodania do dowolnych atrybutów zdalnych elementów/danych/skryptów jest zablokowane. Znaleziono <code><set to="$1"></code> w przesyłanym pliku SVG.
uploadedimage (dyskusja) (Przetłumacz) uploaded "[[$1]]"
uploaderror (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd wysyłania
uploadfooter (dyskusja) (Przetłumacz) -
uploadinvalidxml (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się przeanalizować XML w załadowanym pliku.
uploadjava (dyskusja) (Przetłumacz) Ten plik zawiera deklarację klasy Java skompresowaną ZIP. Przesyłanie plików Java nie jest dozwolone, ponieważ mogłoby zostać użyte do obchodzenia zabezpieczeń.
uploadlogpage (dyskusja) (Przetłumacz) Przesłane
uploadlogpagetext (dyskusja) (Przetłumacz) Lista ostatnio przesłanych plików. Przejdź na stronę [[Special:NewFiles|galerii nowych plików]], by zobaczyć pliki jako miniaturki.
uploadnewversion-linktext (dyskusja) (Przetłumacz) Załaduj nowszą wersję tego pliku
uploadnologin (dyskusja) (Przetłumacz) Nie jesteś zalogowany
uploadnologintext (dyskusja) (Przetłumacz) Musisz $1 przed przesłaniem plików.
uploadscripted (dyskusja) (Przetłumacz) Plik zawiera kod HTML lub skrypt, który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.
uploadscriptednamespace (dyskusja) (Przetłumacz) Ten plik SVG zawiera niedozwoloną przestrzeń nazw „<nowiki>$1</nowiki>”.
uploadstash (dyskusja) (Przetłumacz) Schowek z przesłanymi plikami
uploadstash-badtoken (dyskusja) (Przetłumacz) Operacja nie powiodła się. Być może Twoje upoważnienie do edytowania wygasło. Spróbuj ponownie.
uploadstash-clear (dyskusja) (Przetłumacz) Wyczyść schowek z plikami
uploadstash-errclear (dyskusja) (Przetłumacz) Czyszczenie plików nie powiodło się.
uploadstash-exception (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się zapisać przesyłanego pliku w magazynie tymczasowym ($1): „$2”.
uploadstash-nofiles (dyskusja) (Przetłumacz) Nie masz żadnych ukrytych plików.
uploadstash-refresh (dyskusja) (Przetłumacz) Odśwież listę plików
uploadstash-summary (dyskusja) (Przetłumacz) Ta strona umożliwia dostęp do przesłanych lub właśnie przesyłanych plików, ale jeszcze nie opublikowanych na wiki. Pliki widzi wyłącznie użytkownik, które je przesłał.
uploadstash-thumbnail (dyskusja) (Przetłumacz) pokaż miniaturkę
uploadtext (dyskusja) (Przetłumacz) Użyj poniższego formularza do przesłania plików. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[Special:FileList|listy plików]]. Każde przesłanie zostaje odnotowane w [[Special:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]], a usunięcie w [[Special:Log/delete|rejestrze usuniętych]]. Plik pojawi się na stronie, jeśli użyjesz linku według jednego z następujących wzorów: * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Plik.jpg]]</nowiki></code>''' pokaże plik w pełnej postaci * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Plik.png|200px|thumb|left|podpis grafiki]]</nowiki></code>''' pokaże szeroką na 200 pikseli miniaturkę umieszczoną przy lewym marginesie, otoczoną ramką, z podpisem „podpis grafiki” * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Plik.ogg]]</nowiki></code>''' utworzy bezpośredni link do pliku bez wyświetlania samego pliku
uploadvirus (dyskusja) (Przetłumacz) W pliku jest wirus! Szczegóły: $1
uploadwarning (dyskusja) (Przetłumacz) Ostrzeżenie o przesyłaniu
uploadwarning-text (dyskusja) (Przetłumacz) Zmień poniższy opis pliku i spróbuj ponownie.
uploadwarning-text-nostash (dyskusja) (Przetłumacz) Please re-upload the file, modify the description below and try again.
user-mail-no-addy (dyskusja) (Przetłumacz) Próba wysłania e‐maila bez adresu odbiorcy
user-mail-no-body (dyskusja) (Przetłumacz) Próbowano wysłać email o pustej lub krótkiej treści.
usercreated (dyskusja) (Przetłumacz) {{GENDER:$3|Utworzył|Utworzyła|Utworzone}} $1 o $2
usercssispublic (dyskusja) (Przetłumacz) Uwaga: Podstrony z kodem CSS są widoczne publicznie i nie powinny zawierać poufnych danych.
usercsspreview (dyskusja) (Przetłumacz) '''Pamiętaj, że to tylko podgląd arkusza stylów CSS – nic jeszcze nie zostało zapisane!'''
usercssyoucanpreview (dyskusja) (Przetłumacz) '''Podpowiedź:''' Użyj przycisku „Podgląd”, aby przetestować nowy arkusz stylów CSS przed jego zapisaniem.
usereditcount (dyskusja) (Przetłumacz) $1 {{PLURAL:$1|edycja|edycje|edycji}}
userexists (dyskusja) (Przetłumacz) Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną nazwę użytkownika.
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona